„Wiwat Maj, Trzeci Maj”

„Wiwat Maj, Trzeci Maj”

„Mazurek 3 Maja” wybrzmiewał w auli szkolnej kilka razy. Zachęceni występem chóru „Synkopa 2” dołączaliśmy do śpiewu, świętując 28 kwietnia Uroczystość z okazji Święta Narodowego Trzeciego Maja. Członkowie chóru byli nie tylko śpiewakami, ale też przewodnikami po historii wydarzeń z 1791 roku. I tak przypomniano nam najważniejsze zapisy Konstytucji, aby uświadomić jej historyczną rolę. W tle pojawiały się utwory, których wymowa od lat związana jest z poczuciem patriotyzmu i dumy. Nic tak nie podnosi na duchu, jak wspólny śpiew w wykonaniu prawie 500 licealistek i licealistów. Było wzruszająco.

Obchodząc Święto Trzeciego Maja mogliśmy także zapoznać się z ciekawą prezentacją stworzoną przez klasy w trakcie lekcji historii. Na szkolnym korytarzu dominowały biało-czerwone plansze z wieloma cennymi i ciekawymi informacjami.

Oprawą uroczystości celebrujących Narodowe Święto zajął się chór „Synkopa 2” wraz z panią Irminą Nowak oraz panie Małgorzata Szymańska i Marta Kokoszko-Jasińska. Pięknie dziękujemy.

Komentarze

komentarzy

Podobne wpisy

Zuzanna Miśta i Marcelina Sikorzyńska Mistrzyniami Powiatu

Zuzanna Miśta i Marcelina Sikorzyńska Mistrzyniami Powiatu

W poniedziałek, 19 marca na auli II LO  rozegrane zostały Mistrzostwa Powiatu w tenisie stołowym. Nasze dziewczęta  Zuzanna Miśta (z kl. II d)  i Marcelina Sikorzyńska ( z II c)  pewnie wygrały swoje mecze, zdobywając tytuł Mistrzyń Powiatu Bolesławieckiego. Nasze Mistrzynie będę...

Kryminał to za mało. Spotkanie autorskie ze Sławkiem Gortychem.

Kryminał to za mało. Spotkanie autorskie ze Sławkiem Gortychem.

Nazywanie jego powieści kryminalnymi wydaje się być pewnym uproszczeniem. Co by nie mówić- mamy tu zagadkowe przestępstwa, bohaterów dążących do rozwiązania bardzo zagmatwanych spraw, nagłe zwroty akcji, ślepe uliczki błędnych wniosków. Ale to tylko wierzchołek góry, chciałoby się powiedzieć...

Oglądać i rozumieć – o sztuce przekładu w filmach

Oglądać i rozumieć - o sztuce przekładu w filmach

Wszyscy lub prawie wszyscy oglądamy filmy, choć w dzisiejszych czasach często są to seriale, które "przykuwają" naszą uwagę i nas samych do ekranów. Większość z nich to produkcje anglojęzyczne, które są tłumaczone, z lepszym lub gorszym skutkiem. O trudnej sztuce translacji, typowych błędach...