Duch danego języka wyraża się w jego nieprzetłumaczalnych słowach…

Duch danego języka wyraża się w jego nieprzetłumaczalnych słowach…

Na spotkaniu autorskim z panią Iwona Banach nie rozmawialiśmy o duchach, ale planowaliśmy przyszłość, np. w zawodzie tłumacza!  Zaproszony Gość –  pisarka, tłumacz z bogatym dorobkiem zawodowym: od tekstów  miłosnych po kryminalne, wprowadzała uczniów z klas o profilu językowym w tajniki swojego zawodu… nowy-folder-4

tlumaczeniaJeśli nie byliście na spotkaniu a  piszecie i chcielibyście  wydać kiedyś swoją książkę, pani Banach służy przyszłym pisarzom i tłumaczom radą 🙂 Mamy wizytówkę!

Wysłannik klasy IIB Juliusz Idzikowski

Komentarze

komentarzy

Podobne wpisy

Historyczna wycieczka po angielsku

Historyczna wycieczka po angielsku

25 maja zakończyliśmy kolejny interdyscyplinarny projekt w języku angielskim w ramach cyklu "Cudze chwalicie, swego nie znacie", organizowanego od lat przez p. Leszka Idzikowskiego. Interdyscyplinarny projekt łączy w sobie komunikację w języku angielskim oraz treści związane z historią, kulturą...

Igor Szerszunowicz w finale Olimpiady Wiedzy o Prawach Człowieka

Igor Szerszunowicz w finale Olimpiady Wiedzy o Prawach Człowieka

Po raz kolejny Igor Szerszunowicz, uczeń klasy III a ponownie może pochwalić się ogromnym sukcesem. Został zakwalifikowany do etapu centralnego Olimpiady Wiedzy o Prawach Człowieka w Świecie Współczesnym. Igor znalazł się w gronie 38 uczestników z całej Polski, reprezentując nie tylko nasze...

Ludzie, miejsca, zwyczaje i smaki – wspomnienia Erasmusa z Włoch

Ludzie, miejsca, zwyczaje i smaki - wspomnienia Erasmusa z Włoch

Ostatni tydzień kwietnia nasza grupa Erasmus+ "Past roads, future ways" spędziła we Włoszech, gdzie odbyło się finalne spotkanie, kończące ponad dwuletni projekt. Oto refleksje na temat pobytu w słonecznej Italii jej uczestników.