„Hamlet” czy „Książę Duński” – czyli rzecz o przekładach w filmach

„Hamlet” czy „Książę Duński” – czyli rzecz o przekładach w filmach

Po raz kolejny mieliśmy przyjemność gościć profesora Michała Garcarza z z Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. W ramach naszej wieloletniej współpracy koordynowanej przez panią Katarzynę Cieślak-Ostrowską „korzystamy” z bogatej wiedzy i doświadczenia naszego Gościa, zapraszając na spotkania w szkole lub też wyjeżdżając na zajęcia na uczelnie. Tym razem, 20 marca przyjechał do nas z wykładem ..

„Nieziemskie” zajęcia

„Nieziemskie” zajęcia

11 marca nauczyciele i uczniowie bolesławieckich szkół ponadpodstawowych spotkali się w naszej auli, gdzie mieli okazję wysłuchać wykładu „TECHNOLOGIE KOSMICZNE”, wygłoszonego przez pana Sławomira Małkowskiego, absolwent naszego liceum, a obecnie kierownik systemów wbudowanych w holendersko – włoskiej firmie Revolv Space współpracującej z Europejską Agencją Kosmiczną (ESA). Na spotkaniu zorganizowanym przez Powiatowe Centrum Edukacji i Kształcenia ..

Oglądać i rozumieć – o sztuce przekładu w filmach

Oglądać i rozumieć – o sztuce przekładu w filmach

Wszyscy lub prawie wszyscy oglądamy filmy, choć w dzisiejszych czasach często są to seriale, które „przykuwają” naszą uwagę i nas samych do ekranów. Większość z nich to produkcje anglojęzyczne, które są tłumaczone, z lepszym lub gorszym skutkiem. O trudnej sztuce translacji, typowych błędach, ale też sukcesach opowiadał w trakcie swojego spotkania 12 lutego z młodzieżą ..