„Hamlet” czy „Książę Duński” – czyli rzecz o przekładach w filmach

„Hamlet” czy „Książę Duński” – czyli rzecz o przekładach w filmach

Po raz kolejny mieliśmy przyjemność gościć profesora Michała Garcarza z z Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. W ramach naszej wieloletniej współpracy koordynowanej przez panią Katarzynę Cieślak-Ostrowską „korzystamy” z bogatej wiedzy i doświadczenia naszego Gościa, zapraszając na spotkania w szkole lub też wyjeżdżając na zajęcia na uczelnie. Tym razem, 20 marca przyjechał do nas z wykładem ..

O niuansach językowych i nie tylko – warsztaty z j. angielskiego

O niuansach językowych i nie tylko – warsztaty z j. angielskiego

Klasy 2a i 2c wzięły dzisiaj udział w warsztatach lingwistycznych prowadzonych przez profesora Uniwersytetu Wrocławskiego pana Michała Garcarza. Nasz gość, który sam określa się przyjacielem naszej szkoły, jest językoznawcą, profesorem, doktorem habilitowanym nauk humanistycznych, profesorem nadzwyczajnym Instytutu Filologii Angielskiej Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego i Wyższej Szkoły Bankowej we Wrocławiu. Nasi uczniowie ćwiczyli niuanse językowe, zagłębiali ..

Oglądać i rozumieć – o sztuce przekładu w filmach

Oglądać i rozumieć – o sztuce przekładu w filmach

Wszyscy lub prawie wszyscy oglądamy filmy, choć w dzisiejszych czasach często są to seriale, które „przykuwają” naszą uwagę i nas samych do ekranów. Większość z nich to produkcje anglojęzyczne, które są tłumaczone, z lepszym lub gorszym skutkiem. O trudnej sztuce translacji, typowych błędach, ale też sukcesach opowiadał w trakcie swojego spotkania 12 lutego z młodzieżą ..